Foi

كتاب الإيمان

Chapitre : Chapitre - Section 1

Abou Moussa a rapporté que le messager de Dieu a dit : « Personne n’est plus patient que Dieu face aux injures qu’il entend. Les hommes lui attribuent un fils, mais il les préserve et pourvoit à leurs besoins. (Bukhari et Mouslim.)

Mu’adh a dit

Je roulais derrière le Prophète sur un âne, n’ayant rien d’autre entre lui et moi que la partie arrière de la selle, quand il a dit : « Sais-tu, Mu’adh, ce que Dieu a le droit d’attendre de Ses serviteurs, et ce que Ses serviteurs ont le droit d’attendre de Dieu ? » J’ai répondu : « Dieu et son messager savent mieux. » Il a dit : « Ce que Dieu a le droit d’attendre de ses serviteurs, c’est qu’ils l’adorent, sans rien lui associer ; et ce que les serviteurs sont en droit d’attendre de Dieu, c’est qu’il ne punisse pas celui qui ne lui associe rien. J’ai dit : « Messager de Dieu, ne donnerai-je pas cette bonne nouvelle aux gens ? » Il répondit : « Ne le leur dites pas, et qu’ils aient confiance en lui seul. » (Bukhari et Mouslim.)

Chapitre : Chapitre - Section 3

'Ubada b. as-Samit a dit

J’ai entendu le messager de Dieu dire : « Si quelqu’un témoigne qu’il n’y a pas d’autre dieu que Dieu et que Mohammed est le messager de Dieu, Dieu l’empêchera d’aller en enfer. » Les musulmans l’ont transmise.

Abu Huraira a dit

Nous étions assis autour du messager de Dieu, Abou Bakr, 'Umar et quelques autres qui étaient avec nous, lorsque le messager de Dieu s’est levé et nous a quittés. Il attendit quelque temps, ce qui nous fit craindre qu’il ne fût attaqué par quelque ennemi quand nous n’étions pas avec lui ; Alors, alarmés, nous nous levâmes. J’ai été le premier alarmé. Je suis donc sorti à la recherche du messager de Dieu et je suis arrivé à un jardin appartenant au B. an-Najjar, une section des Ansar, j’en ai fait le tour à la recherche d’une porte, mais je n’en ai pas trouvé une. Voyant un rabi' (c’est-à-dire un ruisseau) couler dans le jardin depuis un puits à l’extérieur, je me suis ressaisi et je suis allé là où se trouvait le messager de Dieu. Il dit : « Est-ce Abou Huraira ? » J’ai répondu : « Oui, messager de Dieu. » Il a dit : « Que voulez-vous ? » Je lui répondis : « Tu étais parmi nous, mais tu t’es levé, tu t’en es allé et tu as retardé un moment, de sorte que nous avons eu peur d’être attaqués par un ennemi alors que nous n’étions pas avec toi. J’ai été le premier alarmé, aussi quand je suis arrivé dans ce jardin, je me suis ressaisi comme le fait un renard ; Et ces gens me suivent. S’adressant à moi par mon nom, il me donna ses sandales et me dit : « Enlève mes sandales, et quand tu rencontreras quelqu’un hors de ce jardin qui atteste qu’il n’y a pas d’autre dieu que Dieu, en étant sûr dans son cœur, réjouis-le en annonçant qu’il ira au paradis. » Le premier que j’ai rencontré était 'Umar. Il m’a demandé : « Quelles sont ces sandales, Abou Huraira ? » et j’ai répondu : « Ce sont les sandales du messager de Dieu avec lesquelles il m’a envoyé pour réjouir tous ceux que j’ai rencontrés qui ont témoigné qu’il n’y a pas d’autre dieu que Dieu, en étant assuré dans son cœur, en annonçant qu’il irait au paradis. » Alors 'Umar m’a frappé à la poitrine et je suis tombé sur mon siège. Il dit alors : « Retournez, Abou Huraira » ; alors je suis retourné vers le messager de Dieu, et j’étais prêt à pleurer. 'Umar me suivit de près, et il était là derrière moi. Le messager de Dieu dit : « Qu’as-tu, Abou Huraira ? » Je répondis : « J’ai rencontré 'Umar et je lui ai transmis votre message, après quoi il m’a donné un coup sur la poitrine qui m’a fait tomber sur mon siège et m’a ordonné de rebrousser chemin. » Le messager de Dieu a dit : « Qu’est-ce qui t’a poussé, 'Umar, à faire ce que tu as fait ? » Il répondit : « Messager de Dieu, pour qui je donnerais mon père et ma mère en rançon, as-tu envoyé Abou Huraira avec tes sandales pour réjouir quiconque rencontrait celui qui témoignait qu’il n’y a pas d’autre dieu que Dieu, en étant assuré dans son cœur, en annonçant qu’il irait au paradis ? » Il a dit : « Oui. » 'Umar dit : « Tu ne dois pas le faire, car je crains que les gens ne se fient qu’à cela ; qu’ils continuent à faire de [bonnes] œuvres. Le messager de Dieu a dit : « Eh bien, qu’ils le fassent. » Les musulmans l’ont transmise.

Abu Umama a rapporté qu’un homme a demandé au messager de Dieu ce qu’était la foi, ce à quoi il a répondu : « Quand ta bonne action te plaît et que ta mauvaise action t’attriste, tu es croyant. » Il demanda alors ce qu’était le péché et reçut la réponse : « Quand tu as un péché qui te menace, abandonne-le. » Ahmad l’a transmise.

Mu’adh b. Jabal a dit qu’il a entendu le messager de Dieu dire : « Celui qui rencontre son Seigneur sans rien Lui associer, qui a observé les cinq fois de la prière et qui a jeûné pendant le Ramadan sera pardonné. » Mu’adh demanda s’il ne devait pas leur annoncer la bonne nouvelle, mais on lui dit de les laisser continuer à faire de [bonnes] œuvres. Ahmad l’a transmise.

Chapitre : Les péchés majeurs et les signes de l’hypocrisie - Section 1

Ibn 'Umar a rapporté que le messager de Dieu a dit : « L’hypocrite est comme une brebis qui va et vient entre deux troupeaux, se tournant tantôt vers l’un, tantôt vers l’autre. » Les musulmans l’ont transmise.

Chapitre : Les péchés majeurs et les signes de l’hypocrisie - Section 3

Hudhaifa a dit : « L’hypocrisie n’existait qu’à l’époque du messager de Dieu, alors qu’aujourd’hui il n’y a que l’incrédulité et la foi. » Bukhari l’a transmise.

Chapitre : Incitations maléfiques - Section 1

Il a également rapporté que le messager de Dieu a dit : « Le diable vient à l’un de vous en disant : 'Qui a créé cela ? Qui a créé cela ? » et même en disant : « Qui a créé ton Seigneur ? » « Quand il arrive à cette longueur, l’homme devrait chercher refuge en Dieu et cesser d’y penser. » (Bukhari et Mouslim.)

Il a également rapporté que le messager de Dieu a dit : « Les gens continueront à se poser des questions les uns aux autres jusqu’à ce que quelqu’un dise ceci : 'Dieu a créé toutes choses, mais qui a créé Dieu ?' Quiconque rencontre quelque chose de cette nature doit dire : « Je crois en Dieu et en ses messagers. » » (Bukhari et Muslim.)

Abu Huraira a rapporté que le messager de Dieu a dit : « À l’exception de Marie et de son fils, aucun être humain ne naît sans que le diable ne le touche, de sorte qu’il élève la voix en criant à cause du contact du diable » (Bukhari et Muslim).

Il a également rapporté que le messager de Dieu a dit : « Le cri d’un enfant au moment de sa naissance est dû à une piqûre du diable. » (Bukhari et Mouslim.)

Chapitre : Incitations maléfiques - Section 2

Abu Huraira a rapporté que le messager de Dieu a dit : « Les hommes continueront à s’interroger les uns les autres jusqu’à ce que cela soit proposé

Dieu a créé toutes choses, mais qui a créé Dieu ? Quand ils proposent cela, dites : « Dieu est un. Dieu est Celui à qui les hommes se réparent. Il n’a pas engendré et il n’a pas été engendré, et personne n’est égal à lui. 1 Alors on crachera trois fois sur le côté gauche et on cherchera refuge en Dieu contre le diable maudit. Abou Dawud l’a transmise. Nous mentionnerons la tradition de 'Amr b. al-Ahwas dans le chapitre sur le sermon le jour du sacrifice, si Dieu le veut.1 Livre XI ; Chapitre xi

Anas rapporta que le messager de Dieu avait dit : « Les hommes continueront à s’interroger les uns les autres jusqu’à ce qu’ils proposent ceci

« Dieu a tout créé, mais qui a créé Dieu ? » » Bukhari l’a transmise. La version musulmane est la suivante : Il a déclaré que Dieu a dit : « Votre peuple continuera à demander : 'Qu’est-ce que ceci ?' et 'Qu’est-ce que cela ?' jusqu’à ce qu’il propose ceci : Dieu a créé toutes choses, mais qui a créé Dieu ? »

Al-Qasim b. Mohammed a dit qu’un homme lui a dit qu’il était très affligé par des pensées vagabondes pendant qu’il était engagé dans la prière. Il lui a dit de persévérer dans sa prière, expliquant qu’il ne serait pas libéré de cela jusqu’à ce qu’il dise à la fin de sa prière : « Je n’ai pas accompli ma prière parfaitement. » Malik l’a transmise.

Chapitre : La croyance au décret divin - Section 1

Ibn 'Umar a rapporté que le messager de Dieu a dit : « Tout est décrété, même l’arriération et la perspicacité. » Les musulmans l’ont transmise.

'Imran b, Husain a parlé de deux hommes de Muzaina qui ont dit : « Messager de Dieu, dis-nous si ce que les hommes font aujourd’hui et pour lequel ils luttent est quelque chose qui leur était destiné et qui leur a été précédemment décrété, ou si c’est quelque chose que leur prophète leur a apporté avec lequel ils sont rencontrés et qui est devenu contraignant pour eux. » Il répondit : « Non, c’est quelque chose qui leur a été destiné et qui leur a été décrété d’avance. » La vérification de cela se trouve dans le Livre de Dieu qui dit : « Par une âme et par celui qui l’a formée et y a implanté sa méchanceté et sa piété. » 1 Musulman l’a transmis.1 Coran, xci, 7f.

a dit Abu’Musa

Le messager de Dieu s’est levé parmi nous et a fait cinq déclarations, disant : « Dieu ne dort pas, car il ne convient pas qu’Il le fasse ; Il abaisse l’échelle et l’élève ; les actions accomplies de nuit lui sont transmises avant que les œuvres du jour ne soient accomplies ; les actes accomplis le jour avant que les actes de la nuit ne soient accomplis ; Son voile est lumière, s’il l’enlevait, Sa majesté brûlerait toute sa création qui serait atteinte par son regard. Les musulmans l’ont transmise.

Chapitre : La croyance au décret divin - Section 2

'Abdallah b. 'Amr a dit

Le messager de Dieu sortit avec deux livres dans ses mains et demanda : « Savez-vous ce que sont ces deux livres ? » Nous avons répondu : « Non, messager de Dieu, à moins que tu ne nous le dises. » De celui qui était dans sa main droite, il dit : « Ceci est un livre du Seigneur de l’univers qui contient les noms de ceux qui iront au paradis, ainsi que les noms de leurs pères et de leurs tribus. Il est achevé jusqu’au dernier homme, de sorte qu’il n’y aura jamais d’augmentation ou de diminution de leur nombre. De celui qui était dans sa main gauche, il dit alors : « Ceci est un livre du Seigneur de l’univers qui contient les noms de ceux qui iront en enfer, ainsi que les noms de leurs pères et de leurs tribus. Il est achevé jusqu’au dernier homme, de sorte qu’il n’y aura jamais d’augmentation ou de diminution de leur nombre. Ses compagnons lui demandèrent : « À quoi bon donc, messager de Dieu, faire quelque chose si l’affaire est déjà décidée ? » Il répondit : « Suis la bonne voie et approche-toi le plus possible d’elle, car le dernier acte de celui qui doit aller au paradis sera un acte convenable pour ceux qui vont au paradis, quoi qu’il ait pu faire ; Mais le dernier acte de celui qui doit aller en enfer sera un acte convenable pour ceux qui iront en enfer, peu importe ce qu’il a fait. Le messager de Dieu fit alors un geste de ses mains en jetant les livres et dit : « Ton Seigneur a décidé de tout sur l’humanité ; Une section sera au paradis et une section dans le brasier. Tirmidhi l’a transmise.

Anas a rapporté que le messager de Dieu disait souvent : « Ô toi qui tournes les cœurs, affermis mon cœur dans ta religion. » Anas dit : « Prophète de Dieu, crains-tu pour nous qui croyons en toi et en ton message ? » Il a répondu : « Oui. Les cœurs sont entre deux doigts de Dieu, et il les tourne comme il veut. Tirmidhi et Ibn Majah l’ont transmise.