Mariage
كتاب النكاح
Chapitre : Le traitement des épouses et les droits de chacune d’elles - Section 3
« Quant à sa déclaration selon laquelle je lui fais rompre son jeûne quand elle l’observe, elle continue à jeûner, et je suis un jeune homme qui ne peut pas se contenir. » Le Messager de Dieu a dit : « Une femme ne peut jeûner qu’avec la permission de son mari. » * Il continua : « Quant à sa déclaration selon laquelle je ne prie pas jusqu’à ce que le soleil se lève ; J’appartiens à une famille qui a une telle réputation, qui ne se réveille guère que lorsque le soleil se lève. Il a dit : « Alors, quand tu te réveilles, Safwan, tu dois prier. » * Il s’agit du jeûne qui n’est pas obligatoire. Abu Dawud et Ibn Majah l’ont transmise.
'Aïcha a dit qu’une fois, alors que le Messager de Dieu était avec un certain nombre d’émigrants et d’aides, un chameau est venu et s’est prosterné devant lui. Alors ses compagnons dirent : « Messager de Dieu, les bêtes et les arbres se prosternent devant toi, mais nous avons le droit de le faire. » Il lui répondit : « Adore ton Seigneur et honore ton frère. Si j’ordonnais à quelqu’un de se prosterner devant un autre, j’ordonnerais à une femme de se prosterner devant son mari ; et s’il lui ordonnait de transporter des pierres d’une montagne jaune à une montagne noire, ou d’une montagne noire à une montagne blanche, il lui incomberait de le faire. Ahmad l’a transmise.
Chapitre : Se séparer d'une épouse contre rémunération ; et divorce - Section 1
Ibn 'Abbas a dit que la femme de Thabit b. Qais vint voir le Prophète et lui dit : « Messager de Dieu, je ne fais pas de reproches à Thabit b. Qais en ce qui concerne le caractère ou la religion, mais je ne veux pas être coupable d’infidélité * à l’égard de l’Islam. Le Messager de Dieu lui demanda si elle voulait lui rendre son jardin, et quand elle répondit qu’elle le ferait, il lui dit d’accepter le jardin et de faire une déclaration de divorce. * Ce qui signifie qu’elle ne l’aimait pas et qu’elle craignait donc de ne pas lui montrer le respect dû à un mari. Kufran, traduit par « infidélité », peut aussi signifier « ingratitude ». Bukhari l’a transmise.
'Abdallah b. 'Umar a dit qu’il a divorcé d’une de ses femmes alors qu’elle avait ses règles et que lorsque 'Umar a parlé de la question au Messager de Dieu, il s’est mis en colère et a dit : « Il doit la reprendre et la garder jusqu’à ce qu’elle soit purifiée, puis qu’elle ait une autre période et qu’elle soit purifiée. S’il lui semble alors bon de divorcer, il peut le faire lorsqu’elle sera pure de ses règles avant d’avoir des rapports sexuels avec elle, car c’est la période d’attente que Dieu a ordonnée pour le divorce des femmes. Une version dit : « Ordonnez-lui de la reprendre, puis divorcez-la quand elle sera pure de ses menstruations, ou enceinte. » (Bukhari et Muslim.)
'Aïcha a dit que le Messager de Dieu leur a donné leur choix et qu’ils ont choisi Dieu et Son Messager. de sorte que cela n’a pas été pris en compte pour leur divorce. (Bukhari et Muslim.)
Le Prophète avait l’habitude de passer du temps avec Zainab, fille de Jahsh, et qu’il avait bu du miel chez elle, alors Hafsa et elle ont convenu que celui à qui le Prophète rendait visite en premier devrait dire : « Je remarque que tu as une odeur de gomme de mimosa. Lorsqu’il a rendu visite à l’une d’entre elles et qu’elle lui a dit cela, il lui a répondu : « Ne t’inquiète pas ; J’ai bu du miel chez Zainab, fille de Jahsh, mais je jure que je ne le ferai plus. N’en parlez à personne. Il désirait plaire à ses femmes, et alors il descendit : « Ô prophète, pourquoi tenez-vous pour interdit ce que Dieu vous a rendu licite, désireux de plaire à vos femmes ? (Coran 66:1).*Maghafir ; pluriel de Mughfur, est utilisé ici. C’est la gomme d’une sorte de mimosa appelé 'urfut, dont l’odeur est désagréable. (Bukhari et Muslim.)
Chapitre : Séparation d’avec sa femme contre compensation ; et Divorce - Section 2
Thauban a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Si une femme demande le divorce à son mari sans raison sérieuse, l’odeur du paradis lui sera interdite. » Ahmad, Tirmidhi, Abou Dawud, Ibn Majah et Darimi l’ont transmise.
'Ali a rapporté que le Prophète a dit : « Il n’y a pas de divorce avant le mariage, pas d’affranchissement jusqu’à ce que l’on ait la possession, pas de jeûne continu, pas d’orphelinat après l’âge de la puberté, pas d’allaitement après le sevrage, et pas de silence toute la journée jusqu’à la nuit. » Il est transmis dans Charh as-sunna.
un dormeur jusqu’à ce qu’il se réveille, un garçon jusqu’à ce qu’il atteigne la puberté, et un idiot jusqu’à ce qu’il soit ramené à la raison. Tirmidhi et Abu Dawud l’ont transmise. Darimi l’a transmis sur l’autorité de 'A’isha, et Ibn Majah sur l’autorité des deux (c’est-à-dire 'Ali et 'A’isha')
Chapitre : Séparation d’avec sa femme contre compensation ; et Divorce - Section 3
Abu Huraira a rapporté que le Prophète a dit : « Les femmes qui se retirent de leurs maris et les femmes qui persuadent leurs maris de divorcer contre une compensation sont des hypocrites. » **Ce type de séparation doit se faire par consentement mutuel. Nasa’i l’a transmis.
Nafi' a cité une cliente de Safiya, fille d’Abu 'Ubaid, à l’effet qu’elle a obtenu le divorce de son mari en échange de tout ce qu’elle possédait et que 'Abdallah b. 'Umar n’a fait aucune objection à cela. Malik l’a transmise.
Malik a raconté avoir entendu qu’un homme avait dit à Abdallah b. 'Abbas : « J’ai divorcé de ma femme, prononçant le divorce cent fois, alors de quoi pensez-vous que je me suis rendu responsable ? » Ibn 'Abbas répondit : « Elle a divorcé de toi par trois paroles, et par quatre-vingt-dix-sept tu t’es moqué des versets de Dieu. » Il l’a transmis dans al-Muwatta'.
Chapitre : La femme divorcée par trois déclarations - Section 2
Abu Salama a dit que Sulaiman b. Sakhr, aussi appelé Salama b. Sakhr al-Bayadi a fait de sa femme comme le dos de sa mère jusqu’à la fin du Ramadan, mais alors que seulement la moitié du mois s’était écoulée, il a eu des rapports sexuels avec elle pendant la nuit et est allé voir le Messager de Dieu et lui en a parlé. Il lui dit de libérer un esclave, mais il répondit qu’il ne pouvait pas en avoir un ; Il lui dit donc de jeûner deux mois consécutifs, mais il répondit qu’il n’en était pas capable ; il lui dit alors de nourrir soixante pauvres, mais il répondit qu’il n’en avait pas les moyens, le Messager de Dieu dit alors à Farwa b. 'Amr : « Donne-lui ce 'araq (c’est-à-dire une corbeille de dattes contenant quinze ou seize sa) (cf. page 426) afin qu’il puisse nourrir soixante pauvres. » Tirmidhi l’a transmis.*J’ai conservé l’idiome arabe dans la traduction. On dit que l’expression a été utilisée comme une sorte de divorce à l’époque préislamique, ce qui signifie que les rapports sexuels avec la femme sont considérés comme des rapports sexuels avec sa mère.
Abu Dawud, Ibn Majah et Darimi ont transmis quelque chose de similaire sur l’autorité de Sulaiman b. Yasar, citant Salama b. Sakhr qui a dit : « J’étais un homme qui était plus enclin que les autres aux rapports sexuels. » Abu Dawud, Ibn Majah et Darimi ont transmis. La version d’Abu Dawud et Darimi dit : « Nourrissez soixante pauvres avec un chameau rempli de dattes.
Chapitre : La femme divorcée par trois déclarations - Section 3
'Ikrima a dit, sur l’autorité d’Ibn 'Abbas, qu’un homme qui avait fait le vœu de faire de sa femme le dos de sa mère avait eu des rapports sexuels avec elle avant de faire l’expiation, alors il est allé voir le Prophète et lui en a parlé. Il lui demanda ce qui l’avait poussé à faire cela et il répondit : « Messager de Dieu, j’ai vu la blancheur de ses bracelets de cheville argentés au clair de lune et je n’ai pu m’empêcher d’avoir des rapports sexuels avec elle. » Le Messager de Dieu se mit à rire et lui ordonna de ne pas s’approcher d’elle avant d’avoir fait l’expiation. Ibn Majah l’a transmis, et Tirmidhi a transmis quelque chose de similaire, disant que c’est une tradition hasan sahih gharib. Abu Dawud et Nasa’i ont transmis quelque chose de similaire à la fois avec un isnad complet et sous forme mursal, Nasa’i disant que la version mursale est plus proche de la vérité que celle avec un isnad complet.
Chapitre : Invocation de malédictions - Section 1
« Parlez-moi d’un homme qui trouve un homme avec sa femme. Devrait-il le tuer et ensuite être tué par vous1, ou comment devrait-il agir ? Il répondit : « Une révélation a été envoyée sur toi et sur ta femme2, alors va-t’en et amene-la. » Sahl a dit qu’ils se sont maudits les uns les autres dans la mosquée et qu’il était avec les gens qui étaient avec le Messager de Dieu. Puis, quand ils eurent fini, 'Uwaimir dit : « J’aurai menti contre elle, Messager de Dieu, si je la garde », et prononça son divorce trois fois. Le Messager de Dieu dit alors aux gens : « Regardez, et si elle porte un enfant qui est noir, et qui a des yeux très noirs, de grandes fesses et de grosses jambes, je ne peux m’empêcher d’imaginer que 'Uwaimir a dit la vérité à son sujet ; mais si elle porte un enfant rougeâtre comme le lézard à taches rouges (wahara), je ne peux m’empêcher d’imaginer que 'Uwaimir a menti contre elle.' Elle donna naissance à un enfant semblable à celui décrit par le Messager de Dieu en déclarant que 'Uwaimir avait dit la vérité, et par la suite sa lignée fut retracée jusqu’à sa mère. (Bukhari et Muslim.) 1. Certains textes sont lus tels qu’ils ont été traduits ci-dessus ; D’autres utilisent la troisième personne, en référence à la famille de l’homme et à leur vengeance pour l’avoir tué.2. Coran 24:6.
Il a rapporté que le Prophète a dit à deux qui invoquaient des malédictions l’un envers l’autre : « Votre compte est entre les mains de Dieu, car l’un de vous ment. » Il dit alors à l’homme qu’il ne pouvait pas se remarier, sur quoi il dit : « Messager de Dieu, qu’en est-il de mes biens ? » Il répondit : « Il n’y a pas de propriété pour toi. Si vous avez dit la vérité, c’est le prix à payer pour avoir eu le droit d’avoir des rapports avec elle ; et si vous avez menti contre elle, elle est encore plus éloignée de vous qu’elle ne l’est. (Bukhari et Muslim.).
Hilal b. Umayya accusa sa femme en présence du Prophète d’avoir commis l’adultère avec Sharik b. Sahma'. Lorsque le Prophète lui a dit qu’il devait produire des preuves ou recevoir une punition sur son dos, il a dit : « Messager de Dieu, quand l’un de nous voit un homme avoir des rapports sexuels avec sa femme, doit-il aller chercher des preuves ? » Mais le Prophète a simplement répondu qu’il devait produire des preuves ou recevoir une punition sur le dos. Hilal dit alors : « Par celui qui t’a envoyé avec la vérité, je dis vrai. Que Dieu fasse descendre quelque chose qui libérera mon dos du châtiment ! Alors Gabriel descendit et descendit vers lui : « Et ceux qui portent des accusations contre leurs épouses », récitant jusqu’à ce qu’il atteigne : « S’il est de ceux qui disent la vérité » (Coran 24:6-9). Puis Hilal est venu et a rendu témoignage et le Prophète a dit : « Dieu sait que l’un de vous ment. L’un de vous se repentira-t-il ? Puis la femme s’est levée et a témoigné, mais quand elle était sur le point de le faire une cinquième fois, ils l’ont arrêtée et lui ont dit que ce serait la décision qui serait prise. Ibn 'Abbas a raconté qu’elle a alors hésité et s’est retirée, de sorte qu’ils pensaient qu’elle renonçait à ce qu’elle avait dit ; mais par la suite, elle dit : « Je ne déshonorerai pas mon peuple pour toujours », et elle continua sa déclaration. Le Prophète leur a dit de regarder et de voir si elle avait donné naissance à un enfant avec des yeux qui semblaient avoir de l’antimoine en eux, des fesses larges et des jambes grasses, car si elle le faisait, Sharik b. Sahma' serait son père. Puis, lorsqu’elle a donné naissance à un enfant de cette description, le Prophète a dit : « Sans ce qui a déjà été dit dans le Livre de Dieu, je l’aurais traitée sévèrement. » Bukhari l’a transmise.
Abou Huraira raconta que Sa’d b. 'Ubada demanda : « Si je devais trouver un homme avec ma femme, ne devrais-je pas le toucher avant d’amener quatre témoins ? » Puis, lorsque le Messager de Dieu a répondu que c’était le cas, il a dit : « Nullement. Je jure par Celui qui vous a envoyés avec la vérité que je lui porterai mon épée avant cela. Le Messager de Dieu a dit : « Écoutez ce que dit votre chef. Il est jaloux de son honneur, mais je suis plus jaloux que lui et Dieu est plus jaloux que moi. Muslim l’a transmise.
Il a parlé d’un Arabe du désert qui est venu voir le Messager de Dieu et a dit : « Ma femme a donné naissance à un fils noir et je l’ai renié. » Le Messager de Dieu lui demanda s’il avait des chameaux, et quand il répondit qu’il en avait, il demanda quelle était leur couleur et on lui répondit qu’ils étaient rouges. Il demanda s’il y en avait un sombre parmi eux, et on lui répondit qu’il y en avait. Il a demandé comment il pensait que cela s’était produit, et on lui a répondu que c’était une tension à laquelle ils étaient revenus. Puis, disant que c’était peut-être une tension à laquelle l’enfant était revenu, il ne lui permit pas de le renier. (Bukhari et Muslim.)