Les bureaux du commandant et du cadi
كتاب الإمارة والقضاء
Chapitre : Chapitre 1
'Abd ar-Rahman b. Samouraï raconta que le Messager de Dieu lui dit : « Ne demande pas le poste de commandant, car si on te le donne après l’avoir demandé, on te laissera le faire toi-même ; mais si on vous le donne sans vous le demander, on vous aidera à vous en acquitter. (Bukhari et Muslim.)
Abu Huraira a rapporté que le Prophète avait dit : « Vous serez impatients de recevoir le poste de commandant, mais cela deviendra une cause de regret le jour de la résurrection. C’est un bon allaiteur, mais un mauvais sevré. * Bukhari l’a transmis.* Au début, il provoque du plaisir, mais plus tard, ces plaisirs sont coupés. L’idée est que l’on entreprend volontiers de hautes fonctions, mais que l’on découvre plus tard que c’est une cause de chagrin.
Abou Dharr a raconté qu’il avait demandé au Messager de Dieu de le nommer gouverneur, mais il l’a frappé à l’épaule avec sa main et a dit : « Tu es faible, Abou Dharr, et c’est une mission qui sera une cause de honte et de regret le jour de la résurrection, sauf pour celui qui l’entreprend comme il se doit et qui accomplit son devoir à cet égard. » Dans une version, il lui dit : « Je vois que tu es faible, Abou Dharr, et je te souhaite ce que je souhaite pour moi-même. N’acceptez pas de dominer deux personnes et ne devenez pas le tuteur des biens d’un orphelin. Muslim l’a transmise.
Deux de mes cousins du côté de mon père et moi sommes allés voir le Prophète et l’un d’eux a dit : « Messager de Dieu, mets-nous le commandement d’une partie de ce que Dieu a mis sous ta responsabilité », l’autre disant également la même chose. Il répondit : « Je jure par Dieu que je ne mettrai pas en charge de cette œuvre quiconque la demande, ou quelqu’un qui en est avide. » Dans une version, il a dit : « Nous n’emploierons pas dans notre travail quelqu’un qui le veut. » (Bukhari et Muslim.)
Abu Huraira a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Vous trouverez parmi les meilleures personnes ceux qui ont la plus forte aversion pour ce commandement jusqu’à ce qu’ils y tombent. » *(Bukhari et Muslim.) Cela s’explique comme signifiant que soit ils cessent de détester avoir l’autorité et cessent ainsi d’être parmi les meilleures personnes, soit ils trouvent que Dieu les aide. La préférence est donnée à la première explication, mais on fait remarquer que quelle que soit l’explication correcte, à la fin ces personnes ne s’opposent pas à avoir de l’autorité.
'Abdallah b. 'Umar a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Chacun de vous est un berger et chacun de vous est responsable de son troupeau. L’imam qui est au-dessus des gens est un berger et est responsable de son troupeau ; Un homme est un berger en charge des habitants de sa maison et il est responsable de son troupeau ; Une femme est une bergère qui s’occupe de la maison de son mari et de ses enfants et elle en est responsable ; Et l’esclave d’un homme est un berger en charge des biens de son maître et il en est responsable. Ainsi, chacun de vous est un berger et chacun de vous est responsable de son troupeau. (Bukhari et Muslim.)
Ma’qil b. Yasar a raconté qu’il a entendu le Messager de Dieu dire : « Tout gouverneur en charge des sujets musulmans qui meurt en agissant malhonnêtement envers eux sera exclu par Dieu du paradis. » (Bukhari et Muslim.)
Il a raconté qu’il a entendu le Messager de Dieu dire : « Quiconque est chargé par Dieu de prendre en charge les sujets et ne les protège pas par de bons conseils ne sentira pas le parfum du paradis. » (Bukhari et Muslim.)
'A’idh b. 'Amr a raconté qu’il a entendu le Messager de Dieu dire : « Les pires bergers sont ceux qui ne sont pas doux. » Muslim l’a transmise.
'Aïcha rapporta que le Messager de Dieu avait dit : « Ô Dieu, cause de la détresse à celui qui a une charge sur mon peuple et lui cause de la détresse, et sois doux envers celui qui a une charge sur mon peuple et qui est doux envers lui. » Muslim l’a transmise.
'Abdallah b. 'Amr b. al-'As a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Ceux qui agissent avec justice seront avec Dieu sur des chaires de lumière, à la droite du Compatissant, et Ses deux mains sont droites. Ce sont ceux qui sont justes dans leur juridiction, envers leur peuple et ce qui est sous leur responsabilité. Cette phrase est expliquée soit dans un sens littéral, soit comme indiquant leur position élevée.
Abu Sa’id a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Aucun prophète n’est envoyé par Dieu et aucun calife ne succède à un autre sans avoir deux associés proches, l’un qui lui ordonne et l’exhorte à faire ce qui est digne de confiance et l’autre qui lui ordonne et l’exhorte à faire ce qui est mal. Celui qui est protégé, c’est celui que Dieu protège. Bukhari l’a transmise.
Anas a dit que Qais b. Sa’d avait une position par rapport au Prophète comme celle d’un préfet de district par rapport à un gouverneur. Bukhari l’a transmise.
Abu Bakra a raconté que lorsque le Messager de Dieu a appris que le peuple de Perse avait fait de la fille de Kristo sa reine, il a dit : « Les gens qui font d’une femme leur dirigeante ne prospéreront jamais. » Bukhari l’a transmise.
Chapitre : Chapitre 2
maintenir la communauté, écouter, obéir, émigrer et lutter dans le chemin de Dieu. Celui qui se sépare de la communauté autant qu’un an a rejeté le lien de l’Islam de son cou à moins qu’il n’y revienne, et celui qui convoque ce que le peuple préislamique croyait être comme étant des assemblées de jahannam même s’il jeûne, prie et affirme qu’il est musulman. Ahmad et Tirmidhi l’ont transmis.
J’étais avec Abou Bakra sous la chaire d’Ibn 'Amir quand il prêchait et portait des vêtements minces. Abou Bilal dit : « Regarde notre gouverneur vêtu de vêtements de débauchés », sur quoi Abou Bakra lui dit de se taire, car il avait entendu le Messager de Dieu dire : « Celui qui méprise le chef de Dieu sur la terre sera méprisé par Dieu. » Tirmidhi l’a transmise, disant qu’il s’agit d’une tradition de hasan gharib.
An-Nawwas b. Sam’an a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Une créature ne doit pas être obéie lorsqu’elle implique une désobéissance au « Créateur ». Il est transmis dans Charh as-sunna.
Abu Huraira a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « Celui qui a été le chef de dix personnes sera amené le jour de la résurrection enchaîné jusqu’à ce que la justice desserre ses chaînes ou que la tyrannie l’amène à la destruction. » * Darimi l’a transmis.* Il s’agit de la justice ou de la tyrannie dont il a fait preuve dans l’administration de son bureau.
Il rapporta que le Messager de Dieu avait dit : « Malheur aux gouverneurs, malheur aux chefs, malheur aux surintendants ! Le jour de la résurrection, les gens souhaiteront que leurs mèches soient attachées aux Pléiades, qu’ils se balancent entre le ciel et la terre, et qu’ils n’aient jamais exercé de règle. * Il est transmis dans Sharh as-sunna. Ahmad l’a transmise, sa version disant : « Que leurs cheveux flottants étaient attachés aux Pléiades, qu’ils étaient suspendus entre le ciel et la terre, et qu’ils n’avaient jamais été nommés gouverneurs de quoi que ce soit. » L’idée de leur balancement entre le ciel et la terre est qu’ils regretteront d’avoir été très éloignés du monde de leur vivant afin de ne pas avoir exercé de règne.
Ghalib al-Qattan a cité un homme qui a déclaré sur l’autorité de son père que son grand-père a rapporté que le Messager de Dieu a dit : « La fonction de chef est nécessaire, car les gens doivent avoir des chefs, mais les chefs iront en enfer. » * Abu Dawud l’a transmise. * Mirqat. IV, 133 dit que cela signifie ceux qui sont injustes, ou c’est une mise en garde contre les tentations d’injustice qui découlent de leur charge.