Sahih Muslim

Capítulo : El descenso de 'Eisa bin Mariam para juzgar según la Sharia de nuestro Profeta Muhammad (saws); y cómo Alá ha honrado a esta comunidad; y aclarando las pruebas de que esta religión no será derogada; y que un grupo de ella seguirá adhiriéndose a la verdad y prevaleciendo hasta el día de la resurrección

Se narra bajo la autoridad de Abu Huraira que el Mensajero de Dios (ﷺ) observó

Juro por Alá que el hijo de María ciertamente descenderá como juez justo y sin duda rompería la cruz, mataría cerdos y aboliría la Jizya y dejaría a la joven camella sin que nadie se esforzara por (recaudar el Zakat con ella). No cabe duda de que el rencor, el odio mutuo y los celos mutuos desaparecerán, y cuando él llama a la gente a aceptar la riqueza, ni uno solo lo hará.

Se narra bajo la autoridad de Abu Huraira que el Mensajero de Allah (ﷺ) observó

¿Cuál será su estado cuando el hijo de María descienda entre ustedes y haya un imán entre ustedes?

Se narra bajo la autoridad de Abu Huraira que escuchó al Mensajero de Allah (ﷺ) decir

¿Qué harías cuando el hijo de María descendiera y te guiara?

Se narra bajo la autoridad de Abu Huraira que el Mensajero de Allah (ﷺ) observó

¿Qué haríais cuando el hijo de María descendiese entre vosotros y os guiara como uno solo entre vosotros? Ibn Abi Dhi'b, bajo la autoridad de Abu Huraira, narró: Entre vosotros está vuestro líder. Ibn Abi Dhi'b dijo: ¿Sabes lo que significan las palabras: «Él lideraría como uno de vosotros»? Dije: Explícamelo. Dijo: Él os guiará según el Libro de vuestro Señor (santificado sea Él y Exaltado sea) y según la Sunnah de vuestro Apóstol (ﷺ).

Jabir b. 'Abdullah informó

Escuché al Mensajero de Allah (ﷺ) decir: Un sector de mi pueblo no cesará de luchar por la Verdad y prevalecerá hasta el Día de la Resurrección. Dijo: Entonces Jesús, hijo de María, descendía y su comandante (el musulmán) lo invitaba a que fuera y los guiara en la oración, pero él decía: No, algunos de vosotros sois comandantes que otros (entre vosotros). Este es el honor de Alá para esta comunidad.

Capítulo : Aclarando el momento en que la fe ya no será aceptada

Se narra bajo la autoridad de Abu Huraira que el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo

La (última) hora no llegará hasta que el sol salga del lugar de su puesta. Y el día en que salga del lugar de su puesta, incluso si todas las personas juntas afirmaran su fe, no servirá de nada a alguien que no haya creído anteriormente y no haya obtenido nada bueno de su fe.

Este hadiz ha sido narrado por otra cadena de transmisores, Abu Bakr b. Abi Shaiba, Ibn Numair, Abu Kuraib, Ibn Fudail. Este hadiz también ha sido narrado a través de varias otras cadenas bajo la autoridad de Abu Huraira.

Se narra bajo la autoridad de Abu Huraira que el Mensajero de Allah (ﷺ) observó

Cuando aparecen tres cosas, la fe no beneficiará a quien no haya creído previamente o que no haya obtenido ningún beneficio de su fe: la salida del sol en su lugar de puesta, el Dajjal y la bestia de la tierra.

Se narra bajo la autoridad de Abu Dharr que el Mensajero de Allah (ﷺ) un día dijo

¿Sabes por dónde va el sol? Respondieron: Alá y Su Mensajero saben mejor. Él (el Santo Profeta) observó: En verdad, el Sol se desliza hasta llegar a su lugar de descanso bajo el Trono. Luego se postra y permanece allí hasta que se le pregunta: Levántate y ve al lugar de donde has venido, y regresa y sigue emergiendo de su lugar de elevación y luego se desliza hasta llegar a su lugar de descanso bajo el trono y cae postrado y permanece en ese estado hasta que se le pregunte: Levántate y regresa y sale de su lugar de elevación y se desliza (en tal una forma normal) de que el pueblo no perciba nada (algo inusual en ello) hasta que llegue a su lugar de descanso bajo el Trono. Entonces se le diría: Levántate y sal del lugar de tu entorno, y se levantará del lugar de su entorno. El Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: ¿Sabes cuándo ocurriría? Sucedería en un momento en que la fe no beneficie a quien no haya creído anteriormente o no haya obtenido ningún beneficio de la fe.

Se narra bajo la autoridad de Abu Dharr que el Mensajero de Allah (ﷺ) un día dijo

¿Sabes por dónde va el sol? La parte restante del hadiz es la misma.

Abu Dharr informó

Entré en la mezquita y el Mensajero de Allah (ﷺ) estaba sentado allí. Cuando el sol desapareció (de la vista), dijo: ¡Oh Abu Dharr! ¿Sabes adónde va? Él (el narrador) dijo: Alá y Su Mensajero saben mejor. Él (el Santo Profeta) dijo: En verdad, va y pide permiso para postrarse (ante Allah), y se le concede el permiso. Una vez se le diría: Regresa al lugar de donde viniste, y luego se levantaría de su lugar de origen. Luego, después de recitar 'Abdullah, la recitó: Y ese es su término designado.

Abu Dharr informó

Le pregunté al Mensajero de Allah (ﷺ) las palabras de Allah, el Exaltado: El Sol se desliza hasta el lugar de descanso designado. Él respondió: «Su lugar de descanso designado está bajo el Trono».

Capítulo : El comienzo de la revelación al mensajero de Allah (saws)

A'isha, la esposa del Mensajero de Allah (ﷺ), informó

La primera (forma) con la que comenzó la revelación al Mensajero de Allah fue la verdadera visión en el sueño. Y no tuvo ninguna visión, pero fue como el resplandor brillante del amanecer. A partir de entonces, la soledad se hizo muy querida para él y solía recluirse en la cueva de Hira', donde practicaba el tahannuth (que es un culto que dura varias noches) antes de regresar con su familia y volver a buscar provisiones para este propósito. Luego regresaba a Jadiya y tomaba provisiones para un período similar, hasta que la Verdad le llegara mientras estaba en la cueva de Hira. Se le acercó el ángel y le dijo: «Recita», a lo que él respondió: «No estoy alfabetizado». Me agarró [dijo el Apóstol] y me presionó, hasta que quedé en apuros; después me soltó y me dijo: Recita. Le dije: No estoy alfabetizado. Volvió a cogerme y me presionó por segunda vez hasta que quedé en apuros, y luego me soltó y me dijo: «Recita», a lo que yo respondí: «No sé escribir letras». Me agarró y me presionó por tercera vez, hasta que quedé en apuros, y luego me soltó y dijo: Recita en el nombre de tu Señor, Quien creó al hombre a partir de un coágulo de sangre. Recita. Y vuestro generosísimo Señor es Aquel que enseñó el uso de la pluma y enseñó al hombre lo que no sabía (al-Qur'an, xcvi. 1-4). Entonces el Profeta regresó con él, con el corazón temblando, y fue a Jadiya y le dijo: ¡Envuélveme, envuélveme! Así que lo envolvieron hasta que perdió el miedo. Luego le dijo a Khadija: ¡Oh Khadija! ¿qué me ha pasado? y él le informó de lo sucedido, diciendo: Temo por mí mismo. Ella respondió: No puede ser. Sé feliz. Juro por Alá que nunca te humillará. Por Alá, uniréis lazos de parentesco, decís la verdad, soportáis la carga de la gente, ayudáis a los indigentes, entretenéis a los invitados y ayudáis contra las vicisitudes que afectan a las personas. Jadiya lo llevó a Waraqa b. Naufal b. Asad b. Abd al-Uza, y era hijo del tío de Jadiya, es decir, el hermano de su padre. Y fue el hombre que abrazó el cristianismo en los días de la ignorancia (es decir, antes del Islam) y solía escribir libros en árabe y, por lo tanto, escribió Injil en árabe como Dios quería que escribiera. Era muy viejo y se había quedado ciego, Khadija le dijo: ¡Oh tío! escucha al hijo de tu hermano. Waraqa v. Naufal dijo: ¡Oh, sobrino mío! ¿qué viste? El Mensajero de Allah (ﷺ) le informó entonces de lo que había visto, y Waraqa le dijo: Es namus lo que Dios ha hecho descender a Musa. Ojalá yo fuera entonces (durante tu carrera profética) un hombre joven. ¡Ojalá pudiera estar vivo cuando tu pueblo te expulsara! El Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: ¿Me expulsarán? Waraqa dijo: Sí. Nunca ha venido un hombre con algo como lo que habéis traído pero que se haya enfrentado a hostilidades. Si veo tu día, te ayudaré de todo corazón.

Este hadiz ha sido narrado bajo la autoridad de Aisha con otra cadena de narradores, como la transmitida por Yunus, es decir, la primera cosa con la que se inició la revelación con el Mensajero de Allah (ﷺ), excepto las palabras

Por Alá, Alá nunca te humillaría, y Jadiya dijo: ¡Oh, hijo de mi tío! Escucha al hijo de tu hermano.

Este hadiz ha sido narrado desde Aisha por otra cadena de transmisores, y las palabras son

Él (el Santo Profeta) llegó a Jadiya y su corazón temblaba. El resto del hadiz se ha narrado como uno transmitido por Yunus y Ma'mar, pero no se menciona la primera parte, es decir, la primera parte con la que comenzó la revelación al Profeta fue la verdadera visión. Y estas palabras, como las transmitidas por Yunus, se mencionan así: Por Alá, Alá nunca te humillará. También se mencionan las palabras de Jadiya: ¡Oh, hijo de mi tío! Escucha al hijo de tu hermano.

Jabir b. 'Abdullah al-Ansari, uno de los compañeros del Mensajero de Allah (ﷺ), informó El Mensajero de Allah (ﷺ) habló del intermedio de la revelación y narró que Mientras caminaba escuché una voz del cielo y, al levantar la cabeza, vi al ángel que había venido a mí en Hira', sentado en un trono entre el cielo y la tierra, me aterrorizó por eso y regresé (mi familia) y dijo

¡Envuélveme, envuélveme! Así que me envolvieron, y el Bendito y Exaltado Dios envió: «Los que estáis envueltos en el velo, levantaos y amonestad; vuestro Señor magnifica, vuestra ropa limpia y evita la impureza». Y «profanación» significa ídolos; y luego la revelación fue seguida continuamente.

Se narra bajo la autoridad de Jabir b. Abdullah que escuchó al Mensajero de Allah (ﷺ) decir

El wahi estuvo interrumpido para mí durante un breve período de tiempo y mientras caminaba, y luego se transmitió un hadiz como el narrado por Yunus, pero con la excepción de estas palabras: Estaba aterrorizado hasta que caí al suelo. Abu Salama dijo: Profanación significa ídolos. Después de esto, la revelación se aceleró y siguió rápidamente.

Este hadiz, similar al narrado por Yunus, también fue transmitido por Ma'mar bajo la autoridad de al-Zuhri, quien narró

Allah, el Más Glorioso y Exaltado, reveló esto: «Los que estáis envueltos, levantaos y amonestad; vuestro Señor magnifica, vuestra ropa limpia y huye de toda impureza», antes de hacer obligatoria la oración. Me sentí aterrorizada, tal como lo narró Uqail.

Yahya informó

Le pregunté a Abu Salama qué fue lo primero que se reveló en el Corán. Dijo: «0, el que está envuelto». Le dije: O «recita». Jabir dijo: Te estoy narrando lo que nos narró el Mensajero de Allah (ﷺ). Dijo: «Estuve en Hira durante un mes y, cuando terminé mi estancia, bajé y me dirigí al corazón del valle. Alguien me llamó en voz alta. Miré delante, detrás de mí, a la derecha y a la izquierda, pero no vi ningún cuerpo. Volví a llamarme y miré a mi alrededor, pero no vi nada. Me llamaron de nuevo y levanté la cabeza, y allí, en el Trono, a cielo abierto, estaba sentado él, es decir, Gabriel (la paz sea con él). Empecé a temblar de miedo. Llegué a Khadija y le dije: Envuélveme. Me envolvieron y me echaron agua. Alá, el Exaltado y Glorioso, hizo descender esto: ¡vosotros que estáis envueltos en el velo! Levántate y amonesta, glorifica a tu Señor, y limpia tus vestidos».

Yahya b Abi Kathir relató este hadiz con la misma cadena de transmisores y narró

Y allí estaba sentado en el trono entre el cielo y la tierra.